Home :: Books :: Christianity  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity

Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference
Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
The Light of Glory: Readings from John Donne for Lent and Easter Week

The Light of Glory: Readings from John Donne for Lent and Easter Week

List Price: $9.95
Your Price:
Product Info Reviews

<< 1 >>

Rating: 1 stars
Summary: Oh dear
Review: I am afraid that I must agree with this book's other reviewer. I, too, was delighted to see this title, and chose it to be my daily meditation reading for Lent. After only three days, however, I am determined to exchange it at the church bookstore for a title that is more fitting the solemnity and introspection of the season.

It is simply mond-boggling that someone, particularly an Anglican scholar or priest, feels called to edit Donne in the way. One of the glories of the Anglican tradition is an acute sensitivity to ritual, language, and the spiritual life of the intellectual, and unfortunately, this book seems to respect none of these. It's such a disappointment. Who better to read on the 40 days of Lent than John Donne? I will still do so, but on my own, in the original, glorious language.

Rating: 1 stars
Summary: This book is pseudo-Donne as edited by a p.c. new-Anglican.
Review: When I spotted this title, I was delighted. The idea seemed excellent, nay, inspired. Upon receiving and reviewing it, however, I was dismayed to find that, while the excerpts have been judiciously selected, they have also been subjected to an editorial process which deprives Donne of much of his rhetorical force. For instance, Donne's quotations from the Bible are replaced with those of a modern translation, both his language and syntax are modified to conform to modern American practice, and his prose further altered to reflect gender inclusivity. Is it really necessary to change every "thee" to a "you" in order to make these writings accessible? Isn't it hubris in the highest degree to re-write the "Holy Sonnets" or the "Hymn to God the Father"? This edition may be fine for those who like their Donne strained to the consistency of baby food. Others should be forewarned that this isn't Donne, but Donne as translated into contemporary Anglican liturgy-speak. Deeply disappointing.


<< 1 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates