Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference
Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
|
 |
Nicomachean Ethics |
List Price: $19.95
Your Price: $19.95 |
 |
|
|
|
| Product Info |
Reviews |
<< 1 >>
Rating:  Summary: Best available English translation Review: I admit that I have not personally seen this book yet, but I posted a query about translations of the Ethics on the Philosop internet list, and the majority of respondents (university professors) favored Sarah Broadie and Christopher Rowe's translation, which includes an extensive and useful commentary, over all others.
Rating:  Summary: Excellent translation and overall edition Review: This Oxford translation of Aristotle's Nicomachean Ethics is the work of Sarah Broadie and Christopher Rowe. It's easy to pass over since Amazon doesn't have a cover-photo nor any product description, but it should be one of the first translations you consider getting of the Ethics.
The translation is proceded by an 80-page 'philosophical introduction' by Broadie that is superb. She does a good job explicating the Ethics in a reasonable and general way, given a lot of the dispute over the most basic analytic concepts in the literature (for instance the inclusive-dominant debate over eudaimonia). The introduction alone will make it essential for anyone trying to write on the Ethics while giving an overall view of scholarship out there.
The translation itself is very readable, with large print and the proper citations in the column.
Watch out for editions that don't include those, they are usually useless. For instance, Barnes & Noble bought the rights to an edition of the Ethics (one not available on Amazon for obvious reasons) and produced it in a paperback form. It doesn't have the numeric sections accompanying the text, though, and the translation itself is simply a reprint of a fifth edition translation from the 1890s (if an author felt he had to do five editions in ten years, simply spitting it out again 100 years later is a travesty).
A lot of work on the Ethics cites the Barnes collection, and I think it is useful to read this translation side-by-side with that one. My biggest objection is in how this Oxford edition translates "phronesis" and "sophia." The distinction between these two types of knowledge are crucial in understanding Aristotle's ethics. "Phronesis" is usually translated as 'practical wisdom,' and sometimes as 'prudence.' "Sophia" is usually translated 'knowledge.' In this translation "phronesis" is translated as 'wisdom' and "sophia" is translated as 'intellectual accomplishment.' It is very important to keep that in mind when you are reading the text, and if you are interested in Aristotle's discussions of prudential excellence. Anytime 'wisdom' appears in this text, Aristotle is talking specifically about practical wisdom/phronesis, and likewise with 'intellectual accomplishment.' Any apparent vagueness on this note is due to the translation, and frankly I'm surprised they decided to do that. Luckily I read Broadie's introduction, which mentions this on page 46, or else I might have been confused about this later on. Thus, one needs to be very aware that 'wisdom' in this translation is being referred to as a very specific kind of wisdom, namely the ability to reason practically. Not taking this into account will lead to some erroneous interpretations, I believe, and will make some of the discussions in the secondary sources seem confusing and obscure when they don't need to.
Part 3 of the translation is the line-by-line commentary, another commendable quality of this translation that makes it essential. They even do things like chart out the disposition as well as provide useful cross-references. A useful glossary in the back is also helpful, in fact probably essential to deal with any translation confusions like the one I outline above, especially if you are trying to compare translations. There is also a brief topical bibliography of select works as well, and they separate the index into names and subjects.
Overall, this is a great edition. Very well though out, very very useful to the student of Aristotle.
<< 1 >>
|
|
|
|