<< 1 >>
Rating:  Summary: wrong book Review: The review posted above is for the Loeb edition of Ovid, which is very different from Fantham's edition.
Rating:  Summary: Counting the days, at "the end of the world"... Review: This one volume work in the Loeb Classical Series (# 253) is Ovid's remarkable combining of poetry, myth, astrology, astronomy, and commentary on Rome. Apparently the work was written, or completed, while Ovid was in exile in what is today Romania (in the ancient city of Tomis), having been sent there by the Emperor Augustus. Ovid's life there must have been misery, anguish, and hardship (how different from the famous poet all Rome had talked about before his fall!). The poems about that exile, along with letters which he sent back to Rome, can be found in Loeb Classical volume, # 151, -Tristia, Ex Ponto- (ISBN: 0674991672). This present volume "is a poetical treatise on the Roman calendar, which it discusses in chronological order, beginning with the first day of January and ending with the last day of June, where it stops abruptly." (Introduction.) Ovid had intended to write 12 parts to the work, but we only have the first six. The author of the Introduction makes some scholarly speculations about what happened to the other six parts, which are very interesting. This Loeb version is translated by James G. Frazer, who himself had orginally published a 5-volume edition of the -Fasti-, but trimmed a bit of his scholarly commentary in order to produce this one-volume edition for the Loeb series. Frazer (1854 - 1941) was a British anthropologist, folklorist, and classical scholar; his 12 volume opus, -The Golden Bough-, is a world-famous work on comparative ancient religions, myth, and cultural rites. Ovid, himself, was exremely interested not only in poetry, but in myth and cultural rites as well. That is clearly evidenced in the -Fasti-. Here is an example of the combining of poetry, with myth, and astrology/ astronomy from March 5: "When from her saffron cheeks Tithonous' spouse shall have begun to shed the dew / at the time of the fifth morn, the constellation, whether it be the Bear-ward or the sluggard Bootes, will have sunk and will escape thy sight. But not so will the Grape-gatherer escape thee." There is more to the quote which expands on the myth of the origin of the constellation. There are excellent notes to explain allusions, as well as a scholarly Introduction to the volume. Though Ovid was trying to find some way to gain either commutation or release from his exile, he was not successful (either under Augustus or his successor, the Emperor Tiberius). Still, though seeking clemency, Ovid nonetheless takes satiric swipes at Rome's losing of ancient values. Ovid died in exile and was buried in Tomis. "Sic transit gloria mundi." -- Robert Kilgore.
<< 1 >>
|