Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference
Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
|
 |
Legends of the Samurai |
List Price: $37.95
Your Price: $23.91 |
 |
|
|
Product Info |
Reviews |
<< 1 >>
Rating:  Summary: A potentially life-altering read! Review: First things first. Do not purchase this book if you are looking for a storybook collection of Japanese Samurai legends, for this is not what it is. If I were to try to classify this in a genre, I would say it is a history book written for the lay person. Hiroaki Sato is an extraordinarily gifted translator who has chosen to trace the history, or metamorphosis, of the Samurai consciousness from its primitive roots to the point at which it reached its very peak before giving way to the socio-economic tidal wave created by Edo-era Japn. Sato's 'history' is not a linear depiction of events that he has marshalled into a unified narrative from a myriad of sources. Rather, he has chosen to wear his editor's hat to select various primary sources and then translate them into the English as faithfully as he can without rendering them meaningless. Many of the 'stories' he relates are translations of official Japanese histories (however fancifully told and embellished), among them some of the earliest extant written Japanese documents, also of autobiographies and memoirs of important Samurai men of letters. Along the way he does a magnificent job of explaining to the reader the significance of certain lines of poetry, or literary references that crop up continually during the momentous and not so momentous exchanges between antagonists, friends, teachers and students, leaders and servants, etc. Thus the tradition of speaking volumes in three short lines of poetry comes alive for the Western reader. Much of the text is allowed to speak for itself, of course with Sato's guiding editorial hand to take us where he wants us to go. One way that this form of non-narrative narrative plays out, for example, is in an explication of that super-famous story 'The Forty-Seven Ronin.' Sato does not choose to translate one of the many dramatic stories that were written around the tale, but to first explain in dry and informative prose what occured and then to translate various contemporary critiques of the actual events. Thus, we get a translation of the official report filed with the Shogunate by one of the officials who helped to adjudicate and administer the sentence, and criticisms of the hero and heroes of the story as well as a defence of and criticisms of the villain. Utterly fascinating stuff, all. Also, Sato allows the Samurai to unpack his mind and explain his aesthetic to us by translating select passages from books by Samurai explaining what it is to be a Samurai. Sato's selection of trenchant philosophical gems will have the reader examining himself and resolving to live and think differently henceforth from the way he was before reading this book. Criticisms: This is not Sato's fault, but because he is translating from official histories, one's eyes can begin to glaze over from the long lists of difficult to remember, multi-syllabic, multi-word titles, names and place-names. Thus a single person can have two or three titles, two or three names and be associated with two or three places and go into battle with a handful of like-titled companions against an array of similarly named foes. This process is made even more difficult by the fact that Samurai might change their names and titles three or four times in the course of their lifetime: One is never just 'Bob.' I'm sure it was intentional, but the last entry in this volume really sums up all of the flaws and weaknesses of the Samurai system and aesthetic and places a fitting closure on the book when he describes the mayhem that occurs as a result of the death of a Daimyo. The reader is left with perhaps a sense of awe, certainly a new perspective on a way of living life, and finally an appreciation of how cruel and senseless the code of the Samurai can be when taken to absurd extremes. One closes the book with a completely different perspective of the Samurai than the one he had when opening it.
Rating:  Summary: A potentially life-altering read! Review: First things first. Do not purchase this book if you are looking for a storybook collection of Japanese Samurai legends, for this is not what it is. If I were to try to classify this in a genre, I would say it is a history book written for the lay person. Hiroaki Sato is an extraordinarily gifted translator who has chosen to trace the history, or metamorphosis, of the Samurai consciousness from its primitive roots to the point at which it reached its very peak before giving way to the socio-economic tidal wave created by Edo-era Japn. Sato's 'history' is not a linear depiction of events that he has marshalled into a unified narrative from a myriad of sources. Rather, he has chosen to wear his editor's hat to select various primary sources and then translate them into the English as faithfully as he can without rendering them meaningless. Many of the 'stories' he relates are translations of official Japanese histories (however fancifully told and embellished), among them some of the earliest extant written Japanese documents, also of autobiographies and memoirs of important Samurai men of letters. Along the way he does a magnificent job of explaining to the reader the significance of certain lines of poetry, or literary references that crop up continually during the momentous and not so momentous exchanges between antagonists, friends, teachers and students, leaders and servants, etc. Thus the tradition of speaking volumes in three short lines of poetry comes alive for the Western reader. Much of the text is allowed to speak for itself, of course with Sato's guiding editorial hand to take us where he wants us to go. One way that this form of non-narrative narrative plays out, for example, is in an explication of that super-famous story 'The Forty-Seven Ronin.' Sato does not choose to translate one of the many dramatic stories that were written around the tale, but to first explain in dry and informative prose what occured and then to translate various contemporary critiques of the actual events. Thus, we get a translation of the official report filed with the Shogunate by one of the officials who helped to adjudicate and administer the sentence, and criticisms of the hero and heroes of the story as well as a defence of and criticisms of the villain. Utterly fascinating stuff, all. Also, Sato allows the Samurai to unpack his mind and explain his aesthetic to us by translating select passages from books by Samurai explaining what it is to be a Samurai. Sato's selection of trenchant philosophical gems will have the reader examining himself and resolving to live and think differently henceforth from the way he was before reading this book. Criticisms: This is not Sato's fault, but because he is translating from official histories, one's eyes can begin to glaze over from the long lists of difficult to remember, multi-syllabic, multi-word titles, names and place-names. Thus a single person can have two or three titles, two or three names and be associated with two or three places and go into battle with a handful of like-titled companions against an array of similarly named foes. This process is made even more difficult by the fact that Samurai might change their names and titles three or four times in the course of their lifetime: One is never just 'Bob.' I'm sure it was intentional, but the last entry in this volume really sums up all of the flaws and weaknesses of the Samurai system and aesthetic and places a fitting closure on the book when he describes the mayhem that occurs as a result of the death of a Daimyo. The reader is left with perhaps a sense of awe, certainly a new perspective on a way of living life, and finally an appreciation of how cruel and senseless the code of the Samurai can be when taken to absurd extremes. One closes the book with a completely different perspective of the Samurai than the one he had when opening it.
Rating:  Summary: A book that speaks from the past! Review: I really enjoyed reading the accounts told in this book. The poetry and duty of the Samurai are truthfully displyed. Eye witness accounts of events give unique feeling to the stories told.
Rating:  Summary: A book that speaks from the past! Review: I really enjoyed reading the accounts told in this book. The poetry and duty of the Samurai are truthfully displyed. Eye witness accounts of events give unique feeling to the stories told.
Rating:  Summary: One word, Eleven letters, 4 syllables. Astonishing. Review: This book is all I needed to write a report for an AP World History class. Hiroaki Sato takes whatever fictional depictions of the Samurai a reader might think, and throws them out the window, bringing in detail after detail of what they actually are. Instead of tough, merciless soldiers, a more elegant, and "chivalristic" person is unsheathed. Legends of the Samurai is a great title. I recommend it.
<< 1 >>
|
|
|
|